Testimony of: |
never used kerchief |
Source |
Ψυχουντάκης 1960, 58 (in EEH, sv. μαντίλι, p. 367) |
Original text |
Η νύφη εβγήκε απού την εκκλησία με τον γαμπρό και πιάνουν στο χορό. Βγάζει η νύφη από την τσάντα της ένα αφόριο μαντηλάκι το ξεδιπλώνει και χορεύει πρώτος ο γαμπρός. Πίσω από τη νύφη βαστούνε στο χορό μερικές κοπελιές, μα καμμιά απ' αυτές δε θα χορέψει. Είναι αποκλειστικώς χορός για τη νύφη, και ξεσυνορίζουνται ποιος θα είναι ο τελευταίος χορευτής, γιατί αυτός πέρνει το μαντηλάκι τση νύφης. |
English translation |
The bride comes out of the church together with the groom and they both start to dance. The bride takes a never used kerchief out of her tote and she unfolds it, and the groom starts to dance first. Just behind the bride, some girls want to dance along, but none of them will. It is a dance solely for the bride, and they quarrel over who is going to be the last dancer, because she is the one to take the kerchief of the bride. |
Time/occasion of occurence |
wedding |
Region of occurence |
Asi-Gonia, Crete - Show on map |
Function |
decorative, |
Comment |
kerchief is given then to the last girl dancer
|