Testimony of: headscarf
Source Μακρής 1990, 250 (in EEH, sv. μαντίλι, p. 369)
Original text Οταν χόρευε η πεθερά της νύφης υπήρχε ένα έθιμο: Να "ξεκλάν" (ξεσκίζουν) το μαντήλι της πεθεράς, το κεφαλομάντηλο δηλαδή. Γι' αυτό η πεθερά είχε στον κόρφο της κι άλλο μαντίλι και τό 'βαζε για να μην μείνει ξεσκούφωτη.
English translation When the mother-in-law of the bride was dancing, there was a tradition to tear the kerchief of the mother-in-law, that is her headscarf. For this reason she was wearing on her head another kerchief, in order not to be left with her head uncovered.
Time/occasion of occurence wedding
Region of occurence Epirus - Show on map
Function
Comment Sarakatsanoi (ethnic group)
Back to Testimony list