Testimony of: small barrell
Source Παπασταύρου 1962: 199, in: EEH, s.v. κέρασμα, 282
Original text Μετά ακολουθεί ο λεγόμενος νταρός, δηλαδή η νύφη δωρίζει διάφορα είδη ρουχισμού, μαντήλια, κάλτσες, προσόψια, και όλοι ρίχνουν στην ποδιά της χρήματα. Ακολουθεί δεύτερο κέρασμα και ο πρώτος κεραστής χορεύοντας με την τσίτσα στο χέρι και κερνώντας με την σειρά τον κύκλο των προσκαλεσμένων τραγουδεί: "Βουλήθηκε αφέντης μας να σύρη μια ταβέρνα...". Μετά το δεύτερο κέρασμα, ο κουμπάρος σηκώνεται και πιάνει τη νύφη για το χορό.
English translation Then it follows the so-called daros, that is a custom that a bride gifts various pieces of clothing kerchiefs, socks, toweks and all throw money into her apron. Later on it follows a second round of gifting and a first gifter, dancing with a barrell called tsitsa in his hand and treating guests [from it with wine?] as they stood in the circle. He sang: Βουλήθηκε αφέντης μας να σύρη μια ταβέρνα... Then, the groomsman took the bride for a dance.
Time/occasion of occurence wedding
Region of occurence Χαλκιδίκη / Chalkidiki - Show on map
Function ritual,
Tags kerchief, wedding, barrell, money,
Back to Testimony list