Testimony of: sickle
Source Αικατερινίδης 1979, 138 (in: EEH, sv. δρεπάνι, p. 154)
Original text Οταν τελειώνει ο θερισμός, οι θεριστές αρχίζουν να θερίζουν με βίαιες κινήσεις, γιατί, όπως λένε, προσπαθούν να πιάσουν το λαγό που κρύβεται στα στάχυα. Αντί όμως για λαγό πιάνουν τον ιδιοκτήτη του χωραφιού, τον βάζουν πάνω σε μια θημωνιά και προσποιούνται ότι τον σκοτώνουν. Στο τέλος αντί του ιδιοκτήτη σφάζουν μια κότα, που προσφέρει αυτός για αντάλλαγμα της ελευθερίας του, και ο πρώτος χορευτής "παίζει το δρεπάνι", δηλαδή εκτελεί έναν μιμητικό χορό με τον ιδιοκτήτη.
English translation When the harvest is over, the reapers begin to reap with violent moves because, as they say, they try to catch the hare hidden in the grain. But instead of catching the hare, they catch the owner of the field; they put him on a stack and pretend to kill him. At the end, instead of killing the owner, they slay a hen, offered by him in exchange for his freedom, and the first dancer “plays the sickle” - that is, he performs a mimetic dance with the owner.
Time/occasion of occurence harvest
Region of occurence Cyprus - Show on map
Function confirming manliness/dexterity,
Dance name Drepanin
Symbol in Kinetography score


Back to Testimony list